Friday, April 15, 2011

ترانه ای از لنگستون هیوز با ترجمه احمد شاملو

این متن یکی از ترانه های لنگستون هیوز با ترجمه ی شاملوئه که به نظرم یه جاهاییش شاهکار ترجمه است و یه جاهاییش هم احتیاج به ویرایش حسابی داره. شاید هم اگه خود شاملو الان زنده بود و می خواست دوباره این رو ترجمه کنه تغییر می داد و سکته های شعر رو می گرفت و کمی هم به متن اصلی پایبند تر می موند. مثلا اون «کدوحلوایی» و خط آخر که کاملا یه چیز دیگه ترجمه شده
اما ترجمه دو سه بند اول شعر عالیه
مقایسه کنید خودتون:
The Ballad Of The Landlord
ترانه صابخونه
Landlord, landlord,
My roof has sprung a leak.
Don't you 'member I told you about it
Way last week?
صابخونه٫ صابخونه
سقف چیکه می کنه٫
اگه یادت باشه هفته پیشم
اینو بهت گفتم.
Landlord, landlord,
These steps is broken down.
When you come up yourself
It's a wonder you don't fall down.
صابخونه٫ صابخونه
این پله ها دخلشون در اومده٫
تعجبه که چطور خودت
وقتی ازشون میری بالا کله پا نمیشی!
Ten Bucks you say I owe you?
Ten Bucks you say is due?
Well, that's Ten Bucks more'n I'l pay you
Till you fix this house up new.
ده دلار از پیش بت بدهکارم و
موعد پرداخت ده دلار دیگه‌م رسیده؟
خب٫ پس بدون و آگاه باش که پول بی پول
مگه این که اول اوضاع خونه رو رو به راه کنی!
What? You gonna get eviction orders?
You gonna cut off my heat?
You gonna take my furniture and
Throw it in the street?
چی؟ حکم تخلیه می گیری؟
آب و برق رو قطع می کنی؟
اثاثمو می ریزی تو خیابون؟
Um-huh! You talking high and mighty.
Talk on-till you get through.
You ain't gonna be able to say a word
If I land my fist on you.
هوم! گنده تر از گاله ات فرمایشات می کنی٫ حریف!
بگو تا دخلتو بیارم!
یه مشت که تو اون کدو حلواییت کوبیدم
نطقت کور کور می شه
Police! Police!
Come and get this man!
He's trying to ruin the government
And overturn the land!
- پلیس! پلیس!
این مرتیکه رو بگیرین!
می خواد دولتو ساقط کنه!
می خواد مملکتو بریزه به هم!
Copper's whistle!
Patrol bell!
Arrest.
سوت آجان
آژیر ماشین گشتی
توقیف
Precinct Station.
Iron cell.
Headlines in press:
Man Threatens landlord
Tenant Held Bail
Judge GIives Negro 90 Days In County Jail!
کلانتری محل
سلول آهنین
و عنوان مطالب روزنامه ها:
مردی صاحبخانه اش را تهدید به مرگ کرد.

No comments: